“廣東話”造句
家人為他起的
廣東話綽號(hào)意思是NeverSitsStill(從來(lái)坐不住)。
His family's Cantonese nickname for him translates as Never Sits Still.
除了
廣東話,我還能講上海話.
I can speak Shanghai dialect other than Cantoness.
可是跟當(dāng)?shù)卣f(shuō)
廣東話的人交談我感到有一點(diǎn)困難.
But I feel a little bit embarrassed talking with the local people who speak Cantonese.