-
“纖維素”的英語可以翻譯為:[化] cellulose,fibrin ...
-
peal的第三人稱單數(三單)為:peals...
-
He felt restless and dissatisfied as he drove home.在開車回家的途中,他感到煩躁不安,很不高興。Marian retains a restless, youthful spirit, in search of new horizons.瑪麗安懷著一顆年輕、不斷進取的心去尋求新的天地。Hurt had spent a restless few hours on the plane from...
-
Chitty sat in his rocking-chair whittling wood.奇蒂坐在搖椅上削著木頭。Chitty: i has guessed right! You should be that kind of person!我估中了, 你應該是這麼的人 啊 !Chitty : I am an enemy of diligence, so i sympathize your experience.我是勤勞的敵人, 我很...
-
他兩手剛抓住駕駛盤,突然感到一陣鉆心的疼痛.He gripped the steering wheel - a burning pain shot through his hand.我吮著疼地鉆心的指頭在房間里四處亂走, 不覺來到了樓梯口.I walked around the house sucking throbbing finger, finally arriving at the stairway....
-
n.探礦者...
-
decubitus的音標:decubitus的英式發音音標為:[d?'kju:b?t?s]decubitus的美式發音音標為:[d?'kjub?t?s]...
-
fugue的復數形式為:fugues...
-
v.砍伐…山林( deforest的第三人稱單數 )...
-
He would dearly love to show a causal relationship between culture and imperialism, but cannot.他倒是十分想揭示文化與帝國主義之間的因果聯系,可是卻無能為力。Britain was to pay dearly for its lack of resolve.英國將為缺乏決心付出慘痛的代價。I would dearly love to marry...
-
sales的音標:sales的英式發音音標為:[se?lz]sales的美式發音音標為:[se?lz]...
-
“厲害”的近義詞/同義詞:利害, 鋒利, 銳利, 犀利, 猛烈, 狠惡, 兇猛, 兇惡, 蠻橫, 橫蠻, 強橫, 兇暴, 兇橫。...
-
“起”的英語可以翻譯為:ise,get up,draw out,removecase,instance,batch,group(姓氏)a surname ...
-
“頻仍”的英語可以翻譯為:[書] frequent,repeated ...