-
青血癥,紺血癥...
-
“云杉木”的英語可以翻譯為:spruce wood ...
-
The company is proud to be in the vanguard of scientific progress.這家公司以處于科學(xué)發(fā)展的領(lǐng)先地位而自豪。They are in the vanguard of technological advance.他們是技術(shù)發(fā)展的先導(dǎo).In a way they played a vanguard role.在某種意義上說,他們起了先鋒的作用....
-
sedatives的音標(biāo):sedatives的英式發(fā)音音標(biāo)為:['sed?t?vz]sedatives的美式發(fā)音音標(biāo)為:['sed?t?vz]...
-
Cross off that last sentence and put this in instead.把最后那句劃掉,換上這一句.Please cross off the wrong word in the sentence.請(qǐng)將句中的錯(cuò)字劃掉....
-
These earrings snap on with special fasteners.這副耳環(huán)是用特制的按扣扣上去的.A manufacturer has an automatic machine that produces fasteners.某制造商有一臺(tái)生產(chǎn)拉鏈的自動(dòng)設(shè)備.The factory ( work hop, equipment ) produces pipe fittings ( spare parts, fas...
-
“操縱臺(tái)”的拼音為:cāo zòng tái...
-
He was about seven years old, small and fine-boned like his mother.他大概7歲,骨架像他媽媽一樣?jì)尚【鶆颉he boned fish is so easy to serve.剔了刺的魚很容易烹制。James's face was thin, finely boned, and sensitive.詹姆斯面部瘦削,輪廓分明,容易過敏。...
-
Nonetheless, the beneficiaries were generally from the bottom half of the population in terms of income.然而, 按實(shí)際收入來說,受益者一般是下層人口.The allowable deduction is apportioned between the estate and the beneficiaries.減免的稅額在地產(chǎn)和受益人之...
-
Roundhay Park in Leeds was the place I first got the fishing bug.利茲市的朗德海公園是我首次對(duì)釣魚著迷的地方。...
-
temporary的音標(biāo):temporary的英式發(fā)音音標(biāo)為:['tempr?ri]temporary的美式發(fā)音音標(biāo)為:['temp?reri]...
-
n.蹣跚行走的人,幼童裝,學(xué)步的幼兒...
-
vt.把…歸類,把…分門別類...
-
縮微像傳真...