-
respond的近義詞有:answer, reply, respond, retort, return。下面這些動詞均有"回答"的含義:answer :常用詞,指用書面、口頭或行動對他人的請求、詢問、質問等作出回答或反應。reply :較正式用詞,較少用于口語。側重經過考慮的較正式答復。respond :正式用詞,指即刻的,以口頭或行動對外來的號召、請求或刺激等作出回答或響應。retort :指對不同意見、批評或控訴作出迅速、有力的回答...
-
molt的一般過去時為:molted...
-
Can be used for types that are neither Assignable nor Copy Constructible.可用于既不可賦值也不可復制構造的類型.A type playing the role of assignable - type in Assignable concept.在可賦值概念中擔任可賦值類型角色的類型.Launching or starting assignable units wi...
-
“色彩學”的英語可以翻譯為:[醫] chromatology,chromatics ...
-
鋅鋁合金...
-
A chill shiver rippled over his skin.他渾身打了個冷戰。A violent shiver convulsed him.劇烈的顫抖使他抽搐不已。A sudden gust of cold wind made me shiver.一股突然刮來的冷風吹得我打哆嗦....
-
mandate的現在完成時為:mandated...
-
“結莢”的英語可以翻譯為:pod bearing,podding ...
-
changeable的近義詞/同義詞有:unsteady, unstable, capricious, iridescent, fickle, reversible, fluctuating, unreliable, aimless, choppy, adaptable, plastic, flighty, corrigible, mobile, wayward, erratic, uncertain, malleable, conve...
-
“戰爭”的英語可以翻譯為:war,warfare,battle,sword,[電影]The Battle...
-
She always listened earnestly as if this might help her to understand.她總是很認真地聽,就好像這能幫助她弄明白一樣。She looked at him earnestly. "You don't mind?"她認真地看著他說:“你不介意嗎?”"Did you?" she asked earnestly.“你做了嗎?”她認真地問。...
-
“腌泡”的英語可以翻譯為:marinade ...
-
The weather was unkind to those pipers who played in the morning.壞天氣對上午那些風笛吹奏者毫不容情。Warm weather has attracted the flat fish close to shore.煦暖的氣候將比目魚引到了近海。The weather forecast is for showers and overcast skies.天氣預報上說多云并伴有...
-
The parents had to sign contracts indemnifying the hotel against fire damage.為此,新郎新娘的父母跟酒店簽訂了條款,賠償火堆造成的損害....