-
問題之一是對(duì)機(jī)場員工的安檢措施馬虎松懈。One of the problem areas is lax security for airport personnel.松懈的保安措施使小偷有機(jī)可乘.Lax security allowed the thieves to enter.你不要松懈.You must not relax in your efforts....
-
It's enough to make you wet yourself, if you'll pardon the expression.這足以嚇得你尿褲子了,請(qǐng)?jiān)徫疫@么說。That, if you'll pardon my saying so, is neither here nor there.恕我直言,那根本就不重要。I was impolite and I do beg your pardon....
-
運(yùn)行是完全自動(dòng)的, 你只需開關(guān)機(jī)器就行了.The movements of machines are completely automatic, you only need to start and stop the machines.這種過程應(yīng)該是自動(dòng)的, 本能的.The process should be automatic, instinctive.還有你是要自動(dòng)的還是用手操作的傳動(dòng)系統(tǒng).And did you want an a...
-
peripheral的近義詞/同義詞有:outer, circumjacent, circumferential, marginal, circumambient, circumscribing, encircling, ambient, environal, surrounding, outlying, circumfluent, unnecessary, unessential, minor, unimportant, superf...
-
把蘭開夏郡與約克夏郡分開的山脈叫賓南山脈.The hills that separate Lancashire from Yorkshire are called the Pennines.知道這只可愛的約克夏身價(jià)多少 嗎 ?How much is that doggy in the window?常見發(fā)病犬種有:軟毛麥色梗 、 貝吉生犬 、 約克夏梗和挪威蘭德獵犬.Breeds commonly affected include th...
-
The lifeboat soon got abreast of the foundering ship.救生艇很快就趕到了那艘正在下沉的船旁.With global climate - change negotiations foundering, the prospects of raising cash for REDD that way look poor.由于就全球氣候變化的談判破裂,通過這種方式來為REDD集資前景堪憂....
-
tightly的音標(biāo):tightly的英式發(fā)音音標(biāo)為:['ta?tli]tightly的美式發(fā)音音標(biāo)為:['ta?tl?]...
-
barge的一般過去時(shí)為:barged...
-
“裱糊”的英語可以翻譯為:paper,paste paper on,paperhanging ...
-
他們很爽快的回答表明他們已經(jīng)等待這個(gè)(要求)很久了.Their ready answer suggested that they had long bided that.我感覺到,仿佛我愿意永遠(yuǎn)在那種清新爽快的氣息中過日子似的.I felt as if I should like to go on for ever through that balmy freshness.阿思海姆說: “ 綠色喚起自然的爽快的想法. ”A Si Hai...
-
他的車滑到了大樓的一側(cè),抵住了。He slewed the car against the side of the building.大樓主體的斜墻給人造成一種視錯(cuò)覺。Sloping walls on the bulk of the building create an optical illusion.門口的隊(duì)伍繞了大樓一圈。The queues at the door wound around the building....
-
A taciturn man, he replied to my questions in monosyllables.他寡言少語,回答我的問題時(shí)只是往外蹦單字。He reverted to his old taciturn ways.他又恢復(fù)了他的靜默寡言.The ant is the most industrious animal; however, it is the most taciturn one.沒有任何動(dòng)物比螞蟻更勤奮,...
-
Rudolph said no more. Apparently he was a man of few words.魯?shù)婪驔]再說話??磥硭莻€(gè)寡言少語的人。Rudolph coughed miserably in the rain as he turned into Vanderhoff Street.魯?shù)婪蛎坝旯者M(jìn)文德霍夫街的時(shí)候,咳得很厲害.Rudolph leaned forward intently, gloriously b...
-
He worked the room like a politician, gripping hands, and slapping backs.他又是握手,又是拍背,像個(gè)政客一樣把一屋子的人都籠絡(luò)了一番。The film turned out to be a gripping thriller.那部電影原來是部扣人心弦的驚悚片。Pantieri went for him, gripping him by the throat.潘蒂埃里...