-
“欺侮”的英語(yǔ)可以翻譯為:ully,treat sb. high-handedly,humiliate,browbeat,spite ...
-
statement的現(xiàn)在完成時(shí)為:statemented...
-
obtrusive的音標(biāo):obtrusive的英式發(fā)音音標(biāo)為:[?b'tru:s?v]obtrusive的美式發(fā)音音標(biāo)為:[ɑb'trus?v, -z?v, ?b-]...
-
I want none of your blarney.我不要你們奉承.He gave her some blarney about why he was late.他對(duì)她說(shuō)了一些鬼話來(lái)解釋他遲到的原因.He is full of blarney.他滿口胡言....
-
“步態(tài)”的英語(yǔ)可以翻譯為:tread,gait,pace,walking ...
-
暴風(fēng)雨已過(guò)去,他們平安地逃到了陸地上.The storm had passed and they escaped safely to land.我們平安地回到了家.We reached home without mishap.他船難中平安地脫險(xiǎn)了.He walked away from the shipwreck....
-
n.男中音,男中音歌者,低音銅管樂(lè)器...
-
十二指腸松解術(shù)...
-
disregard的音標(biāo):disregard的英式發(fā)音音標(biāo)為:[?d?sr?'gɑ:d]disregard的美式發(fā)音音標(biāo)為:[?d?sr?'gɑrd]...
-
“減速”的反義詞:加速。...
-
“軋棉”的英語(yǔ)可以翻譯為:[紡] ginning,cotton ginning,gin ...
-
痙語(yǔ)...
-
“主桅”的拼音為:zhǔ wéi...
-
伊連娜搖了搖頭,是困惑,而非拒絕。Irena shook her head, but in bewilderment, not negation....