-
rant的第三人稱單數(三單)為:rants...
-
“藍柱石”的英語可以翻譯為:euclasite,euclase ...
-
bouncy的音標:bouncy的英式發音音標為:['ba?nsi]bouncy的美式發音音標為:['ba?nsi]...
-
vt.為…而斗爭,捍衛,聲援(champion的現在分詞形式)...
-
corduroy的音標:corduroy的英式發音音標為:['k?:d?r??]corduroy的美式發音音標為:['k?rd?r??]...
-
1935年成功的將新發現的抗菌藥百浪多息用于治療產褥熱.He introduced ( 1935 ) the use of sulfonamide antibacterial drug, as a cure for puerperal fever....
-
lectureship的音標:lectureship的英式發音音標為:['lekt????p]lectureship的美式發音音標為:['lekt??r??p]...
-
皮膚靜脈炎...
-
錳紅柱石...
-
adj.冷酷的,冷血的,怕冷的,不動感情的...
-
“核外的”的英語可以翻譯為:[醫] ectonuclear,extranuclear ...
-
adj.困惱的,為難的,擔心的v.擔心( worry的過去式和過去分詞)...
-
以主動立場差于此類游玩法規,不國外包裝品不該講度度 、 上檔不主、不沉環保, 逐步走向不國外凍.With a positive attitude, such rules ofgame should domestic packages, s 690, and protection, gradually going global....
-
“躲避”的英語可以翻譯為:dodge,avoid,elude,hide,duck...