-
Everyone is treated equally, irrespective of race.不分種族,每個人都受到公平對待。He is going to buy it irrespective of what you say.不管你說什么,他是買定了.He is going to buy it, irrespective of what you say.不管你說什么,他是買定了。...
-
“熏陶”的英語可以翻譯為:exert a gradual, uplifting influence on,nurture,edify,edification ...
-
trampling的音標:...
-
讓人惱火的是媒體。It's the media that's dumb.使我惱火的是她老是嘲笑我的錯誤.What got my goat was the way she kept laughing at my mistakes.吉姆現在已經夠惱火的了, 不要再給他火上加油,不然的話,他會對我們大發脾氣的.Jim is irritated enough now; don't blow the coals to...
-
不要忘記,我總是有大量錢財滾滾而來。Don't forget, I have always kept the money rolling in.不要忘記所有的狗都需要喝新鮮的水。Don'tforget that all dogs need a supply of fresh water to drink.短短幾分鐘我們就忘記了焦慮與苦惱。For a few brief minutes we forgot the an...
-
“異化”的拼音為:yì huà...
-
haggis的復數形式為:haggises...
-
Next to Paulsen, Nim Goldman doodled thoughtfully on a pad.波爾森旁邊, 尼姆·哥爾德曼一邊沉思,一邊漫不經心地在一張便條上亂畫著.The blue eyes narrowed thoughtfully.藍眼睛若有所思地瞇了起來。I strolled up and down thoughtfully before calling a taxi...我踱來踱去仔細思量后叫了一輛出租...
-
draw a blank的音標:draw a blank的英式發音音標為:[dr?: ? bl??k]draw a blank的美式發音音標為:[dr? e bl??k]...
-
Sadat quite simply did not like Hussein, or royalty for that matter.薩達特壓根兒不喜歡候賽因, 或者就此而言,不喜歡王權.Two conversations with our longtime ally King Hussein bracketed the meeting with Ismail.我們同長期的盟友侯賽因國王的兩次談話與我們同伊斯梅樂的會晤是同等重要的.W...
-
警察以攜帶攻擊性武器為由逮捕了我。The police nicked me for carrying an offensive weapon.收到過帶有攻擊性的電子郵件嗎?Ever been flamed?他成了新聞人物,收到了瘋狂的攻擊性郵件。He made headlines and received hysterical hate mail....
-
他聽到她的呼吸變深了。He heard her breathing deepen.她的皺紋隨年齡增長而變深.Her wrinkles deepen with age.消散隨土溫增加,隨土壤剖面變深而減少.Dissipation increased with soil temperature and decreased with increasing depth in the soil profile....
-
This guy, his name was Briarly or Beardly or something.這個家伙叫布賴厄利、比爾德利或什么類似的名字。...
-
有幾類花園家具冬季必須存放在室內。Some types of garden furniture must be stored inside in the winter.我們將在花園里用茶,而不在室內用.We shall have tea in the garden instead of in the house.如果天氣不好, 比賽將在室內舉行.Failing good weather, the match will be held i...