-
“侵略地”的英語(yǔ)可以翻譯為:aggressively ...
-
svelte的音標(biāo):svelte的英式發(fā)音音標(biāo)為:[svelt]svelte的美式發(fā)音音標(biāo)為:[sv?lt]...
-
If officers are to do good work they must have decent messes, and be comfortable.如果要軍官做好工作,必須讓他們吃像樣的伙食, 住得舒適.Meg cheerfully blackened and burned her white hands cooking delicate messes for " the dear ".麥格為了替 “ 親愛(ài)的 ” 烹調(diào)可口...
-
“衛(wèi)矛醇”的英語(yǔ)可以翻譯為:[化] galactitol,[醫(yī)] dulcite,euonymol ...
-
伸出...
-
許多問(wèn)題是源于對(duì)規(guī)則的限制.A lot of problems stem from the limitation of rules.但公司的動(dòng)力并非完全是源于對(duì)規(guī)則的憂慮.But companies are not driven purely by fear of regulation.她對(duì)規(guī)則了如指掌.She knows the rules off pat....
-
“納爾”的英語(yǔ)可以翻譯為:nail (unit of length) ...
-
Incorporating organic material into chalky soils will reduce the alkalinity.在白堊質(zhì)土壤中添加有機(jī)物可降低其堿性。Some soils are actually too alkaline for certain plant life.有些土壤其實(shí)堿性過(guò)強(qiáng),不利于某些植物生長(zhǎng)。Rye is tolerant of poor, acid soils.黑麥耐貧瘠的酸性...
-
“職務(wù)”的拼音為:zhí wù...
-
v.使動(dòng)物化( animalize的現(xiàn)在分詞 )...
-
harmodotron的音標(biāo):harmodotron的英式發(fā)音音標(biāo)為:[hɑ:m??'d?tr?n]harmodotron的美式發(fā)音音標(biāo)為:[hɑmo?'d?tr?n]...
-
n.林布列克細(xì)平布...
-
“疑惑”的反義詞:斷定, 信任, 信用, 相信, 確信。...
-
The emphasis is on developing fitness through exercises and training.重點(diǎn)在于通過(guò)鍛煉促進(jìn)健康。A real emphasis on theand Qing gazetteers , and the extensive use was started in Mr.真正重視明清方志,并且大量利用, 是始于梁庚堯先生....the union's emphasis...