-
disgustedly的音標:disgustedly的英式發音音標為:[d?s'ɡ?st?dl?]disgustedly的美式發音音標為:[d?s'ɡ?st?dl?]...
-
colleges的音標:colleges的英式發音音標為:['k?l?d??z]colleges的美式發音音標為:['k?l?d??z]...
-
邁克爾·羅森是這本選集的編者。Michael Rosen is the editor of the anthology.編者在注解譯文.The editor is giving explanatory notes to the translation.編者缺少稿件編五月號的雜志.The editor is short of contributions for the May issure....
-
middlemen的音標:...
-
n.鏈子,鏈條,連鎖,連續,拘束,連鎖店或旅館系列的事物vt.用鐵鏈鎖住,監禁,束縛...
-
“嗯,”他承認道,“我有時候說話的確有點吐字不清。”"Well," he conceded, "I do sometimes mumble a bit."嗯,對了,顯然我們的一些聽眾可能會有些想法。Now, erm, obviously some of our listeners may have some ideas.嗯,插一句,我那時正在努力戒煙。Well, parenthetically, I was trying to quit...
-
n.馬梳vt.用馬梳梳...
-
異異丙嗪...
-
laryngostasis的音標:laryngostasis的英式發音音標為:[l?r??ɡ?s't?s?s]laryngostasis的美式發音音標為:[l?r??ɡ?s't?s?s]...
-
enactive的音標:enactive的英式發音音標為:[?'n?kt?v]enactive的美式發音音標為:[?n'?kt?v]...
-
“沉下”的拼音為:chén xià...
-
unites的音標:...
-
他縱覽了全部教令文獻.He surveyed the whole of the decretalist literature.有些章節被編入格拉提安的《教令集》.Some chapters passed into Gradian's Decretion.他的行為與教令是全智的.He is All - Wise all of His actions and decrees....
-
過多的體毛是禁忌, 尤其對婦女來說,更是如此.Excess body hair is taboo, especially in females.然而, 所有有體毛的動物是胎生的.All animals, however, that are hair - coated are viviparous.第五條: 身體任何部位拔落的體毛不得隨地丟棄.Article Five: Any hair pulled out from the body ...