-
“白蛋白”的英語可以翻譯為:[生化] albumin,x-protein,ricim ...
-
dacryohelcosis的音標:dacryohelcosis的英式發音音標為:[de?kri:??'helk??s?s]dacryohelcosis的美式發音音標為:[de?krio?'helko?s?s]...
-
I jotted down her name.我匆忙記下了她的名字.The policeman jotted down my address.警察匆匆地將我的地址記下.I picked up the phone immediately and tapped out the number Julie had jotted down for me.我立即拿起電話,撥打了朱莉幫我記下的號碼。...
-
centrocyte的音標:centrocyte的英式發音音標為:[sentr?'sa?t]centrocyte的美式發音音標為:[sentr?'sa?t]...
-
v.阻塞( obstruct的第三人稱單數 ),堵塞,阻礙,阻止...
-
sample的近義詞有:example, instance, case, sample, illustration, specimen。下面這些名詞均有"例子,事例"的含義:example:普通用詞,指能代表同類事物性質或一般規律的典型例子。instance:多指用于說明、支持或反證一般事實或理論的事例。case:多指需要加以認真研究的實例,如病例,案例等。sample:通常指樣品。illustration:指用來說明、解釋某種理論或看...
-
“給藥”的英語可以翻譯為:dose ...
-
“據點”的拼音為:jù diǎn...
-
He earns a decent wage.他掙一份很不錯的工資。If you can't find any decent apples, you can always try growing them yourself...如果你找不到像樣的蘋果,你總還可以試著自己種。He attacked the food as quickly as decent table manners allowed.他在不失禮的情況下盡可能快地...
-
judgement的近義詞有:judgement, discrimination, sense。下面這些名詞均含"識別力,判斷"的含義:judgement:指經過訓練或磨練或憑經歷而得到辨別或判斷事物的能力或品質。discrimination:指辨別精微的能力,甚至平時觀察不到的也可識別出來。sense:指不帶幻想或感情、偏見地觀察事物,并能作出明智、公平的選擇與決定。...
-
n.杰弗里(男子名)...
-
“性格學”的英語可以翻譯為:characterology ...
-
已經派遣了人員去防守關隘.Men were detached to defend the pass.幾百年來, 圣·伯納德的狗挽救了許多穿越這個危險關隘旅行者的生命.For hundreds of years, St Bernard dogs have saved the lives of travellers corssing the dangerous pass.著名的圣·伯納德修道院是11世紀建立的, 它座落在離開關隘一英里的地方...
-
他向壕溝急奔.He made a dive for the ditch.他沿著小路急奔.He pegged along the path.孩子們已經在陽臺上急奔了半個小時了.Kids have been chasing about the verandah for half an hour....