-
“棘手的”的英語可以翻譯為:intractable,knotty,spiny,stubborn,involved ...
-
“隔離者”的英語可以翻譯為:isolator ...
-
adjoin的反義詞有:disjoin, disjoin。vt.adjoin的反義詞(貼近;靠近):disjoin。adjoin的反義詞(其他釋義):disjoin。...
-
...
-
hasten的第三人稱單數(三單)為:hastens...
-
base的比較級為:baser...
-
...
-
adj.不合理的,荒唐的,非理智的,不講理的,(收費等)不當的,過度的...
-
“抽搐”的拼音為:chōu chù...
-
bewails的音標:...
-
The steak was tough and the peas were like bullets.牛排老得嚼不動,豌豆像子彈一樣硬。In 1857 Mendel started experimenting with peas in his monastery garden.1857年,孟德爾開始在修道院的菜園里用豌豆做實驗。Boil the chick peas, add garlic and lemon juice.把鷹嘴豆放在開...
-
adj.直言的,坦率的,毫無保留的,心急口快...
-
Brian was whirling like a dervish, slapping at the mosquitoes and moaning.布賴恩如同旋轉舞蹈的托缽僧一樣轉來轉去,一邊拍打著蚊子一邊抱怨不停。He was a terrible complainer — always moaning about something.他特別愛發牢騷,老是抱怨這抱怨那。It pisses me off when they start ...
-
the signs of the zodiac黃道十二宮...the twelve signs of the zodiac.黃道十二宮The ancient astronomers divided zodiac into 12 equal segments.古代天文學家把黃道帶分為12等分.Drummond was working on a book in collaboration with Zodiac Mindwarp.德拉蒙德正...