-
“前導”的英語可以翻譯為:lead the way,march in front,a person who leads the way,pioneer,bellwether ...
-
chambered的音標:chambered的英式發音音標為:['t?e?mb?d]chambered的美式發音音標為:['t?e?mb?d]...
-
There was no doubting the animal magnetism of the man.毫無疑問,這個男人身上透著一種野性魅力。He wrote about Gillespie's effervescence, magnetism and commitment.他寫到了吉萊斯皮的活潑、魅力和獻身精神。Later, she would describe his magnetism as irresistibl...
-
“愛”的反義詞:恨, 惡, 憎。...
-
carbodiazone的音標:carbodiazone的英式發音音標為:[kɑ:b??'d??ts??n]carbodiazone的美式發音音標為:[kɑbo?'d??tso?n]...
-
“均濕”的英語可以翻譯為:sam ...
-
tar的音標:tar的英式發音音標為:[tɑ:(r)]tar的美式發音音標為:[tɑr]...
-
In the dining-room the draperies create an atmosphere of elegance.在餐廳里,打褶裝飾物能營造雅致的氛圍。His writings were marked by an extraordinary lucidity and elegance of style.他的作品簡潔明晰,文風典雅。There was elegance and simple dignity in the ...
-
reorientation的音標:reorientation的英式發音音標為:[?ri:?:r??n'te??n]reorientation的美式發音音標為:[?ri?r?rn'te??n]...
-
“勞里”的英語可以翻譯為:[人名] Lauri,[人名] Laury,[人名] Lawary,[人名] Lawrey ...
-
impregnating的音標:impregnating的英式發音音標為:[?m'pregne?t??]impregnating的美式發音音標為:[?m'pregne?t??]...
-
“毫寸”的英語可以翻譯為:mil ...
-
“湮滅”的英語可以翻譯為:annihilate,bury in oblivion ...
-
“里程碑”的拼音為:lǐ chéng bēi...