-
“嗒然”的英語可以翻譯為:[書] dejected,despondent,depressed ...
-
collared的音標:collared的英式發音音標為:['k?l?rd]collared的美式發音音標為:['k?l?rd]...
-
My business was now constantly augmenting, and my circumstances growing daily easier.現在,我的業務不斷擴大, 我的境況日益安逸.Which Beijing family does the hospital augmenting the nose?北京哪家醫院隆鼻好?This facilitates glucose and insulin deliery...
-
“菠菜”的拼音為:bō cài...
-
Danegeld的音標:Danegeld的英式發音音標為:['dein?ɡeld]Danegeld的美式發音音標為:['den?ɡ?ld]...
-
“次子”的英語可以翻譯為:the second son...
-
We must be very careful not to commit an atrocity by bombing Teheran.我們必須非常小心,不要因為轟炸德黑蘭而造成一次大失策.Stalin was insistent that this should take place at Teheran.斯大林堅持這個會議應在德黑蘭舉行.Such was the fragile state of Italian affairs w...
-
old的最高級為:oldest...
-
The honk of geese can be heard.可以聽見大雁的鳴叫聲。They fattened up ducks and geese.他們喂肥了鵝鴨。All his geese are swans.他總是言過其實....
-
derive的現在進行時為:deriving...
-
“酬謝”的近義詞/同義詞:報答, 報酬, 酬金, 酬報。...
-
“藍色”的拼音為:lán sè...
-
好了,約翰,別太在意了。這又不是什么生死攸關的大事。Well, never mind, John, it's not a matter of life and death.總統選舉是明年政治日程表上的大事.The presidential elections are the highlight of next year's political calendar.這是關系到我們公司前途的大事.This is a gre...
-
“包邊”的英語可以翻譯為:ordure,edge,tipping (旋翼和槳葉的) ...