-
abridge的現在進行時為:abridging...
-
The salt pans at Maras, in use since pre - Inca days.在馬拉什的鹽田, 在自前印加天使用.Metal-handled pans can get really hot and burn you.金屬柄的鍋可能會熱得燙手。...utensils such as bowls, steamers and frying pans...碗、蒸鍋、煎鍋等用具If ifs and ans were p...
-
偏身痛覺缺失...
-
upstairs的音標:upstairs的英式發音音標為:[??p'ste?z]upstairs的美式發音音標為:[??p'sterz]...
-
vt.懲罰(某人)(使之改正或改進),懲戒,遏制(某人),制止...
-
人們還留著短發、穿著傳統服飾。People still wore their hair short and dressed conventionally.他個頭不高,禿頂,留著八字胡。He was short and bald and had a moustache.他是個白人,留著棕色的齊肩發并蓄著小胡子。He was white, with brown shoulder-length hair and a moustache....
-
Abstract Objective To summarize the experience of Laparoscopic choledocholithotomy for thin choledochus.目的總結運用腹腔鏡膽總管切開取石術治療細徑膽總管結石的治療經驗.Objective : To explore the methods and operation technique of choledocholithotomy wi...
-
adonose的音標:adonose的英式發音音標為:['?d??n??z]adonose的美式發音音標為:['?do?no?z]...
-
“爐甘石”的英語可以翻譯為:calamine ...
-
他混入了藝術品拍賣會的人群中。He blended in with the crowd at the art sale.一名記者試圖混入監獄。A reporter tried to infiltrate into the prison.混入其余的原料。Mix in the remaining ingredients....
-
He chuckled at her forthrightness.她的直率讓他竊笑。His forthrightness won everyone's approval.他的率直贏得了大家的好評....
-
n.繁榮,興旺,昌盛,成功...
-
“冷靜的”的英語可以翻譯為:sober,calm,dispassionate,inexcitable,self-possessed ...
-
所有雇員相互稱呼時都須在名字后添加敬語san(日語表示“先生”,“女士”)。All employees will refer to each other by the honorific suffix "san".但就目前為止, 對韓國語敬語法詞匯體系的研究少之甚少.But so far, Korean grammar vocabulary system of the study.在簡體格式中,結尾的致謝和致敬語都可以省略.The sa...