-
Those who dared to launch out beyond the unknown waters became the discoverers of new lands.那些敢于去人跡未至的海域航行的人成了新陸地的發現者.Judges were the creators rather than the discoverers of the law.法官是法律的創造者而不是發現者.The real discoverers o...
-
Brazil normalised its diplomatic relations with South Africa in recognition of the steps taken to end apartheid...巴西恢復了與南非的外交關系,以示對其采取措施結束種族隔離的正式認可。He was an outspoken critic of apartheid.他公開抨擊種族隔離制度。...people who were d...
-
v.蹣跚而行,拖著腳走,踉蹌地走( shamble的過去式和過去分詞 )...
-
v.公布( advertise的過去式和過去分詞 ),宣傳,展現,宣傳(自己的事)...
-
我請每位市民都仔細研讀該文件。I invite every citizen to carefully study the document.東貝魯特的市民們躲進了地下室和掩體中。Citizens of East Beirut went to ground in basements and shelters.柏林市民喝香檳、放焰火、鳴車笛。Berlin people drank champagne, set off fireworks a...
-
For what do we live, but to make sport for our neighbours, and laugh at them in our turn?我們活著是為了什么?不就是給鄰居當笑柄,再反過來笑他們。The savoury smell greeted them as they went through the door.他們進門時一陣香味撲鼻而來。If they value these data, le...
-
meadow的音標:meadow的英式發音音標為:['med??]meadow的美式發音音標為:['medo?]...
-
accelerant的音標:accelerant的英式發音音標為:[?k'sel?r?nt]accelerant的美式發音音標為:[?k'sel?r?nt]...
-
她坐著瀏覽發黃的書頁。She sat scanning the yellowing pages.別折書頁的角來標明你讀到的地方.Don't turn back the corners of the pages to mark your place.別折那些書頁的角, 會弄壞的.Don't bend the corners of the pages down, it damages them....
-
germinant的音標:germinant的英式發音音標為:['d??:m?n?nt]germinant的美式發音音標為:['d??m?n?nt]...
-
“開場白”的拼音為:kāi chǎng bái ...
-
美烏替派...
-
ankylosing的音標:ankylosing的英式發音音標為:[??k?'l??z??]ankylosing的美式發音音標為:[??k?'lo?z??]...
-
您的侄孫真可愛.S . Your grand nephew is charming....