-
hoist的現在進行時為:hoisting...
-
“悲慘的”的英語可以翻譯為:miserable,deplorable,abject,direful,dire ...
-
[醫] 心絞痛恐怖...
-
在危急的情況下,你得隨機應變.You have to have your wits about you in a dangerous situation.他們自己在危急的時刻迅速退卻,這才得以避免被殲滅.Their own promptitude in retreating at the critical moment saved them.當時法國正處在很危急的形勢中.France at this time was in a very...
-
旁注在左頁邊距放置的框架的樣式.A style for placing a frame beside the left margin.因此他的旁注不是很有揭示性的.So his marginalia are not very revealing.她坐在他的書房里閱讀他的書籍,并思索著他在書頁上寫下的旁注.She sat in his study reading his Books and pondering his marginal n...
-
segment的復數形式為:segments...
-
The approach has virtually ended cigarette sales to minors.這個方法實際上杜絕了向未成年人出售香煙的現象。Peace talks between the two sides ended in deadlock last month.雙方上個月的和平談判陷入了僵局。The meeting ended on reasonably amicable terms...會議在較為友好的氣氛...
-
Those familiar with Sanders call him a consummate politician.那些熟悉桑德斯的人都稱他為手段高明的政治家。He acted the part with consummate skill.他以精湛的演技飾演了這一角色。She was a consummate performer.她是個技藝非凡的表演者。...
-
She now assiduously set about wooing the chauvinist editors of Fleet Street.這時候,她千方百計地爭取艦隊街那些盲目愛國的編輯們.You are wooing trouble if you associate with him.你和他交往會招來麻煩.Eventually he wearied of wooing fame and fortune.他終于對追名逐利感...
-
The director employs sensuous, atmospheric camerawork and deft dramatic touches.導演在鏡頭運用上既富有美感又渲染了氣氛,戲劇手法的運用也嫻熟自如。He overworks and underpays the poor clerk whom he employs.他讓那個可憐的職員超負荷工作,卻只支付極低的薪水。Thorn's electronics...
-
acknowledges的音標:...
-
strict的近義詞有:rigid, strict, rigorous。下面這些形容詞均含"刻板的,嚴格的"的含義:rigid:指沒有靈活性、機動性。strict:指在行為規則上要求嚴格。rigorous:側重指嚴格到毫不寬容的地步。...
-
Chestnuts的音標:Chestnuts的英式發音音標為:[t'?esn?ts]Chestnuts的美式發音音標為:[t'?esn?ts]...
-
“超常態”的英語可以翻譯為:hypernormal ...