-
n.(尤指大量的)出血,失血( haemorrhage的名詞復數 )v.大出血( haemorrhage的第三人稱單數 )...
-
隨著年歲的增長,他的思想僵化了, 他不接受新觀點.His thinking has ossified as he's grown older; he won't accept new ideas.他死時年歲不大.He was cut off when he was still young.因為年歲久遠, 當時的具體情況已記不清了.As it happened so many years ago, I don'...
-
circumventing的音標:...
-
acclivity的復數形式為:acclivities...
-
千屈菜堿...
-
dependability的音標:dependability的英式發音音標為:[d??pend?'b?l?t?]dependability的美式發音音標為:[d??pend?'b?l?t?]...
-
約翰輕輕推開抱著他哭泣的妹妹。John gently disengaged himself from his sister's tearful embrace.她哄哭泣的孩子入睡.She hushed the crying child to sleep.我不忍看著她難受, 不忍 看著她那蒼白的哭泣的臉和憂郁的眼睛.I couldn't bear to witness her sorrow: to see her pa...
-
祖國大地充溢著春意.There is spring in the air all over our country.孩子們的臉上充溢著幸福的笑容.The children's faces beamed with happy smiles.她心里充溢著好奇, 甚至是反感.She was filled with wonder, and even repulsion....
-
n.生產者,制造者,制片人,煤氣發生爐,自養有機體...
-
嫩芽把土頂起來了.The sprouts have pushed up the earth.小樹抽出了嫩芽.The saplings are budding.春天來了, 樹木都開始吐出綠色的嫩芽.As the spring is coming, all the trees are beginning to put out green buds....
-
警方的射擊手開火回擊時,購物者們躲在汽車后面。Shoppers took cover behind cars as police marksmen returned fire.對峙雙方都只是在瞄準射擊無辜的旁觀者。Both groups on either side are just picking off innocent bystanders.我從事射擊運動已經16年了,很喜愛這項運動。I have been a shooter f...
-
CFG的音標:CFG的英式發音音標為:['si:'efd?'i:]CFG的美式發音音標為:['si'efd?'i]...
-
巨型天然港普爾港是船只的避風港。The gigantic natural harbour of Poole is a haven for boats.我們到達坎普爾時,我仍未拿定主意是否去冒險。I was still uncommitted to the venture when we reached Kanpur.一到坦普爾站,夏洛特立即沖進了女廁所。At Temple station, Charlotte rushed into t...
-
他這幾天臉色好.He looks well these days.噢, 你的臉色好難看, 我看你該去休息一下!Sylvia : Oh dear, your complexion looks awful. I think you should have a little rest!...