-
And so that interview Between Lucie and Sydney Carton has a pathos that wrings our hearts.因此,露西和西德尼·卡登之間的會晤帶有一種使我們感到揪心的凄楚的氣氛.The girl wrings her dress dry.這個女孩子扭乾她的衣服.She wrings the clothes dry.她把衣服擰干....
-
“場地”的拼音為:chǎng dì...
-
“十億”的拼音為:shí yì...
-
我叔叔是位嚴格而又倔強的軍醫,他曾身經兩次大戰.My uncle was a hard - nosed army officer who had seen service in two wars.她毫不懷疑,這就是那位軍醫了.She had no doubt that this was the surgeon.軍醫請那些未受過體格檢查的人站出來.The medic asked those who had not had their ph...
-
Ingredient: Plant coenzyme Q 10, JIAYING reductase polypeptide, licorice extract.成份: 植物輔酶Q10, JIAYING多肽還原酶, 甘草提取物.The combination of cleaning essence and coenzyme Q 10 features excellent anti - oxidation effect.清潔成份與輔酶Q1...
-
“神職”的英語可以翻譯為:priesthood ...
-
A freckle - face blenny peeks from its reef burrow in the Solomon Islands.奇特的海生物圖片畫廊.一只斑點面容粘魚窺視從它的暗礁穴在所羅門群島.The larvae burrow into cracks in the floor.幼蟲鉆進了地板的縫隙里。When there is a full moon, this nocturnal rodent is caref...
-
centralize的第三人稱單數(三單)為:centralizes...
-
我喜歡小調演奏的歌曲,不喜歡大調的.I prefer songs that are set to minor keys as opposed to major ones....
-
A man used to vicissitudes is not easily dejected.飽經滄桑,不易沮喪.She looked sorrowful and dejected.她看上去又悲傷又沮喪.They'd been a dejected lot when he'd arrived at the shipyard, but now they sparkled with enthusiasm.他剛到船廠...
-
n.系鈴的公羊,前導,領導者,群眾的首領...
-
“蒼穹”的英語可以翻譯為:[書] (天空) the vault of heaven,the firmament,welkin,[電影]Blue Sky...
-
羊膜炎...
-
“外向”的拼音為:wài xiàng...