-
cals的音標:...
-
adj.工資高的...
-
在交戰狀態中...
-
n.(框架的)支桿( strut的名詞復數 ),支柱,趾高氣揚的步態,(尤指跳舞或表演時)賣弄v.趾高氣揚地走,高視闊步( strut的第三人稱單數 )...
-
“均裂”的英語可以翻譯為:homolysis,homolytic cleavage ...
-
antebrachium的音標:antebrachium的英式發音音標為:[?nteb'r?t???m]antebrachium的美式發音音標為:[?nteb'r?t??rm]...
-
magdynamo的音標:magdynamo的英式發音音標為:[m?g'da?n?m??]magdynamo的美式發音音標為:[m?g'da?n?mo?]...
-
mayhem的音標:mayhem的英式發音音標為:['me?hem]mayhem的美式發音音標為:['me?h?m]...
-
n.兩足動物...
-
encode的一般過去時為:encoded...
-
Drizzle the remaining dressing over the duck and salad.將剩下的調料淋在鴨肉和色拉上。All the criticism is water off a duck's back to me.批評對我來說左耳進右耳出,毫無影響。She took to mothering like a duck to water.她很快就對母親這一角色駕輕就熟了。...
-
We all can visualise a friend's face when he is away.朋友離去后我們都能想起他的面容.Though he described the place carefully, I couldn't visualise it because it was so different from anything I'd known.雖然他把那個地方說得非常詳細, 但我還...
-
white的現在進行時為:whiting...
-
“里根”的英語可以翻譯為:Reagan [愛爾蘭姓氏] &L[Regan]的變體 ,Regan [愛爾蘭姓氏] 蓋爾語姓氏的英語形式,來源于人名,含義是可能是“沖動的,易怒的” ...