-
不用覺得不好意思——我們不會瞧不起微薄但可貴的捐贈的, 正如人們說的, 每一文錢都會起作用.Don't feel ashamed — we don't despise the widow's mite , and, as they say, every penny helps.我看仙水一文錢不值? ”I wouldn't give a dern for spunk - water. "魯賓斯坦欣然...
-
n.后座議員...
-
“大約”的英語可以翻譯為:approximately,about,circa,or so...
-
“捕蠅草”的英語可以翻譯為:Dionaea muscipula,flycatcher,flytrap ...
-
adj.聰明的( bright的最高級 ),光亮的,輝煌的,前途光明的...
-
“銑刀”的拼音為:xǐ dāo...
-
必然地,有關人類利益和花費方面, 人們將全得出不同的結論.Inevitably, different individuals will reach different conclusions about the human benefits and costs.我們的需求就必然地被誤解或者根本不在考慮之列.Consequently, our needs are misunderstood or not thought about at ...
-
Louisa的音標:...
-
'No; I am going to play backgammon with you, if you like,'said the Doctor.“ 我不想出去.如果你樂意, 我還想跟你擲骰子呢, ” 醫生說.When I left, backgammon was all the rage.你來了以后, 西洋雙陸棋越來越難了.Is the classic game of backgammon cell phone....
-
Every dish was served heavily spiced.端上來的每道菜都加了很多佐料。They spiced their conversations and discussions with intrigue.他們的談話和討論透著些許的神秘。Have you spiced this cake?這蛋糕中加香料了 嗎 ?...
-
bequeaths的音標:...
-
“水災”的反義詞:旱災, 火災。...
-
IBM公司也把重心從特大型機轉向了個人電腦。IBM has also shifted its focus from mainframes to personal computers.在遠離大型機后, 企業能夠加倍承擔得起.After be far from large scale computer, enterprise can more afford.其次將產品向 高端 市場轉化比如說服務器和大型機.Next, move into h...
-
n.偷聽(別人的談話)( eavesdrop的名詞復數 )v.偷聽(別人的談話)( eavesdrop的第三人稱單數 )...