"Call me Earl!" he entreated.“叫我厄爾!”他懇切地說(shuō)。Trevor Steven entreated them to delay their departure.特雷弗·史蒂文懇求他們晚點(diǎn)走。She entreated them to delay their departure.她懇求他們晚點(diǎn)走。...
'Call me Earl!' he entreated...“叫我厄爾!”他懇切地說(shuō)。Trevor Steven entreated them to delay their departure.特雷弗·史蒂文懇求他們晚點(diǎn)走。They entreated and threatened, but all this seemed of no avail.他們時(shí)而懇求, 時(shí)而威脅, 但這一切看來(lái)都沒(méi)有用。Trevor St...
Don't shout at me.不要對(duì)我叫喊.We had to hammer and shout before they would open up...我們不停地拍門、叫喊,他們才開(kāi)了門。The answer was lost in a shout of ribald laughter.回答被一陣下流的狂笑聲掩蓋了.He knew he was in with a shout of making Craig Brown...