-
弗蘭克的身體已經(jīng)被一場嚴重的心臟病拖垮了。Frank had been struck down by a massive heart attack.是這場高燒把他的身體拖垮的.It's the high fever that's been dragging him down.她的身體被疾病拖垮了.She was pulled down by her illness....
-
Synchronizing的音標:Synchronizing的英式發(fā)音音標為:['s??kr?na?z??]Synchronizing的美式發(fā)音音標為:['s??kr?na?z??]...
-
“侏儒鳥”的英語可以翻譯為:[醫(yī)]Manakin,manakin ...
-
Abel的音標:...
-
n.賠罪,賠償v.改良,修改,修訂( amend的第三人稱單數(shù) )...
-
果膠是由半乳糖變異體和葡萄糖變異體角素構(gòu)成.Pectins are composed of a galactose a glucose derivative....
-
“商行”的英語可以翻譯為:trading company,commercial firm,commercial house,business,hong ...
-
“核系”的英語可以翻譯為:[醫(yī)] karyonide ...
-
“病窟”的拼音為:bìng kū...
-
Humans are all hardwired with some amount of ambition.人天生都固有某種程度的抱負.Which leads us to another of Kelly's hardwired laws: Follow the free.這使我們想到凱利的另一條與此密切相關(guān)的法則: 走免費贈送之道.Smarts Are We Hardwired for Success?智力:我們是否為成功做...
-
adj.輸送乳汁的,生乳液的...
-
unburden的一般過去時為:unburdened...
-
cantonalism的音標:cantonalism的英式發(fā)音音標為:['k?nt?n?l?z?m]cantonalism的美式發(fā)音音標為:['k?nt?n?l?z?m]...
-
“卡門”的英語可以翻譯為:toll bar,[電影]Kamen...