-
passion的復數形式為:passions...
-
Astronomers can calculate when there will be eclipses of the sun and moon.天文學家可以算出何時發生日食和月食.They accurately predicted solar eclipses.他們精確地預告了日蝕.This news eclipses everything else.這條消息使其他一切都顯得無足輕重了....
-
“筆直”的英語可以翻譯為:ectitude,perfectly straight,straight as a ramrod,bolt upright,directness ...
-
opposite的近義詞/同義詞有:across, to, from, parallel, eyeball-to-eyeball, face, facing, to, vis-a-vis, antipodal, reverse, conflicting, antagonistic, counter, contrary, contradictory, contrapositive, contrastive, antithetical, o...
-
“厲害地”的英語可以翻譯為:damnably,fiercely,sharply,perishingly ...
-
bore的現在完成時為:bored...
-
Callers are charged a premium rate of 48p a minute.打電話要支付每分鐘48便士的附加費。She ushered her callers into a cluttered living-room.她把來人領進凌亂不堪的客廳。He is one of the regular callers here.他是此地的常客之一....
-
乳糜尿...
-
the therapeutic properties of herbs草藥的醫療效用When I was sad, music had a therapeutic effect.我悲傷的時候, 音樂有治療效力.Therapeutic measures were selected to fit the patient.選擇治療措施以適應病人的需要....
-
We are exposed to the most calamitous accidents.我們遭受著極大的災難.Light reveals the subtle alteration of things, the sly or calamitous impermanence or mortal life.事物的細微變動, 人生的狡猾,倏忽無常,一一都在光中顯露出來.When central banks put themselves...
-
她用一只激動得發抖的手簽上了自己的名字.With a hand trembling from excitement she affixed her name.就是閻羅王猙擰面目,他見了都不會渾身發抖的.Even the awful presence of Death struck no solemn chill upon him.受害者用激動得發抖的聲音描述了敵人轟炸的經過.The victim described the enemy&...
-
v.混日子( laze的過去式和過去分詞 ),懶散,閑散,閑散地打發時間...
-
n.戊基...
-
v.(尤指動物或植物器官)分泌( secrete的過去式和過去分詞 ),隱匿,隱藏...