現(xiàn)實(shí)中的人是沒法簡單地歸入這些類別的。Real people do not fit neatly into these categories.某些物業(yè)被歸入不受歡迎之列。Certain estates are labelled as undesirable.在進(jìn)化史上,先來者總是被歸入后來者中.The evolutionarily later always subsumes and includes the evolutionarily...
叛軍試圖突襲一處軍營。The rebels attempted a surprise raid on a military camp.部隊(duì)擅自撤離了,以表示他們對軍營的不滿。The troops went AWOL to express their complaints about the camp.安東尼受命返回自己的軍營。Anthony was ordered to return to his battalion....
最后,為了尊重她的意愿,我說我會離開。Finally, trying to respect her wishes, I said I'd leave.解決這一爭端需要雙方都有和解的意愿。Resolving the dispute will require a mood of conciliation on both sides.有創(chuàng)業(yè)意愿的人非常匱乏。There is a lack of people wanting to s...
The rolls of distant thunder were growing more ominous.遠(yuǎn)處隆隆的雷聲聽著愈發(fā)驚心,要變天了。There were ominous dark clouds gathering overhead.不祥的陰霾在頭頂上匯聚。Those black clouds look ominous for our picnic.那些烏云對我們的野餐來說是個(gè)不祥之兆....
...a useful corrective to the mistaken view that all psychologists are behaviourists.對所有的心理學(xué)者都是行為主義者這一錯誤觀點(diǎn)的有效糾正During dinner the confusion was cleared up: they had mistaken me for Kenny.吃晚飯時(shí)疑惑消除了:原來他們把我當(dāng)成肯尼了。You couldn...