-
“盛夏”的英語可以翻譯為:the height of summer,midsummer ...
-
embattles的音標:...
-
“煙薰室”的英語可以翻譯為:fumatory ...
-
無洞貝超科...
-
格林利夫是“服務型領導”思想的提出者和推廣人.Greenleaf is the man who proposes and spreads the idea of servant leadership....
-
depress的現在進行時為:depressing...
-
belittle的現在完成時為:belittled...
-
melanophore的音標:melanophore的英式發音音標為:['mel?n?f?:]melanophore的美式發音音標為:['mel?n??f?]...
-
“外行”的反義詞:內行, 在行, 行家。...
-
tune的現在完成時為:tuned...
-
swoop的一般過去時為:swooped...
-
“揪心”的拼音為:jiū xīn ...
-
“空論”的英語可以翻譯為:empty talk,doctrinairism,ideology ...
-
She went to the window and raised the blinds.她走到窗前,拉起了百葉窗。Mother was lying on her bed, with the blinds drawn.母親正躺在床上,百葉窗已經拉了下來。Do you mind if I draw up the blinds?我卷起窗簾你不反對 吧 ?...