-
entangling的音標:...
-
“逾分”的拼音為:yú fèn...
-
“榛果”的英語可以翻譯為:filbert ...
-
aggrieves的音標:...
-
leptodactylous的音標:leptodactylous的英式發音音標為:[lept?'d?kt?l?s]leptodactylous的美式發音音標為:[?lept?'d?ktl?s]...
-
For what do we live, but to make sport for our neighbours, and laugh at them in our turn?我們活著是為了什么?不就是給鄰居當笑柄,再反過來笑他們。Sometimes things have to fall apart to make way for better things.有時候要到達谷底,才會慢慢變好。Carpe diem. Seize the...
-
“煤狀的”的英語可以翻譯為:coaly ...
-
他們把望遠鏡轉向附近其他星系。They turned their telescopes towards other nearby galaxies.類星體是遙遠星系的極為活躍的核心體.Quasars are the highly energetic cores of distant galaxies.我們還不知道宇宙中有多少個星系.We still don't know how many galaxies there are ...
-
Her sole aim is personal aggrandizement.她唯一的目的就是擴大個人權勢。His sole aim is personal aggrandizement.他唯一的目標就是要擴充個人的權勢.Below market economy condition, how is aggrandizement salt specialized in?在市場經濟條件下, 怎么強化食鹽專營?...
-
Then she bent over and gave him an eyeful of her tattoos.接著她彎下身子,讓他好好看清楚她的文身。She was bent over the sink washing the dishes.她俯在水槽邊洗盤子。The messenger bent and scratched at his knee where the strapping chafed.送信人彎下腰來,撓著膝部被綁腿...
-
scooters的音標:scooters的英式發音音標為:[s'ku:t?z]scooters的美式發音音標為:[s'kut?z]...
-
“配制”的拼音為:pèi zhì...
-
“基層”的反義詞:上層。...
-
v.染紅( incarnadine的現在分詞 )...