-
n.在Z形路軌向原來的方向返駛,改變角度( switchback的名詞復數(shù) )...
-
“托缽”的近義詞/同義詞:討飯, 乞食。...
-
friction的復數(shù)形式為:frictions...
-
“軍旗”的拼音為:jūn qí...
-
up的一般過去時為:upped...
-
“著名地”的英語可以翻譯為:famously ...
-
除了波西婭,我們都付了該交的份額, 她從來都沒錢.We've all paid our fair share except Portia , who's never got any money.我們盡力不讓皮特知道這個秘密, 可是波西婭給說漏了嘴.We were trying to keep it a secret from Pete, but Portia spilled the beans....
-
“羞辱”的拼音為:xiū rǔ...
-
The patient was brought into a condition of hypnotism.病人進入了睡眠狀態(tài).She saw a psychiatrist who used hypnotism to help her deal with her fear.她去看了一位用催眠術幫她克服恐懼感的精神科醫(yī)生。Dulcy also saw a psychiatrist who used hypnotism to help he...
-
saying的音標:saying的英式發(fā)音音標為:['se???]saying的美式發(fā)音音標為:['se??]...
-
黑色的稀泥限制了她的行動。The black mud fettered her movements.祥子打算合合稀泥,把長臉一拉, 招呼她一聲.Xiangzi wished to smooth things over and greet her as usual , but found he really couldn't.讓他們按我那樣的速度工作,幾分種他們就會變成一攤稀泥.Let them try to go at my ...
-
n.甲殼綱動物(如蟹、龍蝦)( crustacean的名詞復數(shù) )...
-
“利己地”的英語可以翻譯為:egoistically ...
-
I turned to bookshops and libraries seeking information and found none.我去了書店和圖書館查找資料,但什么也沒找到。He spent his weekends poking around dusty old bookshops.他周末都泡在布滿塵埃的舊書店里.She knew enough about publishing to know that they coul...