-
inosemia的音標:inosemia的英式發音音標為:[?n??'si:m??]inosemia的美式發音音標為:[?no?'sim?r]...
-
Dynalens的音標:...
-
aperture的音標:aperture的英式發音音標為:['?p?t??(r)]aperture的美式發音音標為:['?p?t??]...
-
“色素胞”的英語可以翻譯為:chromatophore ...
-
“掠過”的拼音為:lüè guò...
-
adj.可抑壓的,可壓低的,消沉的...
-
你萬不該冒險做這樣的旅行.You should never have ventured on such a journey.那是我愿意冒險做的事情.That's a risk I'm prepared to take.由于缺氧和體力衰竭,馬羅禮的登山隊失敗,但他毫不氣餒,決心冒險做最后一搏.He to give up and was determined to risk one last try....
-
It has been given a variety of names, such as " ground substance ", " hyaloplasm ", and others.人們給它起過各種各樣的名稱, 如 “ 基質 ” 、 “ 透明質 ” 等等.Ingredient and function: Rosemary, Hyaloplasm acid, Collagen, Coconut oil.成分功效: 迷迭香 、 透明...
-
n.希臘十字形,萬字形...
-
“海膽科”的英語可以翻譯為:Echinidae ...
-
“好吧,現在不用你費心了,”他粗聲粗氣地說。"Well, never mind now," he said gruffly.請費心給他捎個口信.May I trouble you to give him a message?今晚他若不來,我就不用費心勞神了.I mustn't trouble if he doesn't come tonight....
-
n.壓印...
-
n.叮人小蟲( gnat的名詞復數 )...
-
What has Longfellow the most successful of them all, to offer us?他們中最成功的文人是朗費羅, 可是他又給我們提供了一些什么 呢 ?Even so, there is a slight odour of potpourri emanating from Longfellow.縱然如此, 也還是可以聞到來自朗費羅的一種輕微的雜燴的味道.Nor was Longfellow w...