-
postcode的復數形式為:postcodes...
-
Are the lotuses in the pond of Yu Garden bursting in summer?瑜園夏日的荷塘是否還是陣陣清香?The lotuses conceal him poplars by the stream surround him.蓮葉的陰涼遮蔽它.溪旁的柳樹環繞它.Supposedly elephants love to eat the stems of lotuses.可以這樣想象,大象喜歡吃蓮...
-
preach的近義詞/同義詞有:advise, lecture, sermonize, expound, urge, expound, lecture, urge, sermonize, advise。vt.preach的近義詞(勸說;忠告):advise, lecture, sermonize, expound, urge。preach的近義詞(其他釋義):expound, lecture, urge, sermonize, advi...
-
leader的近義詞有:chief, head, leader, boss。下面這些名詞都指"擁有權力或統治權的人"。chief:最廣泛用詞,上可指最高統治者,下可指頂頭上司,即可指任何一級的頭頭。head:多指一個機構或團體等的負責人或最高首長。leader:指國家、民族、政黨、組織等的領導或領袖。強調領導能力、含有能夠引導、指導、控制被領導者并獲得其支持的意味。boss:非正式用詞,多作口語用,可指任何負責人,也可指經理、老板或工頭...
-
Last night a top criminal psychologist cast doubt on the theory.昨天晚上,一位頂級犯罪心理學家使人們對該理論產生了懷疑。Ask your doctor for a referral to a clinical psychologist.讓你的醫生給你推薦一位臨床心理學家。You are right, Your are more a psychologist than a s...
-
“重印”的拼音為:chóng yìn...
-
“忍得住”的拼音為:rěn de zhù...
-
這好象蒙了一床鴨絨被,捂得令人窒息.It was like being smothered by a feather bed.我在冬天蓋鴨絨被.I use a down comforter during the winter.他蜷縮著鉆進床上柔軟的鴨絨被去美滋滋地享受,忘掉了這一切.She curled into the downy softness of the bed and drifted into sweet oblivion....
-
“方解石”的拼音為:fāng jiě shí...
-
The actress is walking at a brisk pace.那位女演員正以輕快的步伐走著。The economy grew at a snail's pace in the first three months of this year.今年第一季度經濟增速緩慢。The game started at a quick pace a lot of interchanging of passes.比賽一開始速度就...
-
interpolymer的音標:interpolymer的英式發音音標為:['?nt?(:)'p?l?m?]interpolymer的美式發音音標為:['?nt?()'p?l?m?]...
-
胃化電療法...
-
tablespoon的復數形式為:tablespoons...
-
“態”的英語可以翻譯為:form,condition,[物]state,appearance,voice ...