-
“瑞典語”的拼音為:...
-
“順反子”的英語可以翻譯為:[分子生物] cistron,structural gene ...
-
adj.懇求似的v.懇求,乞求(某事物)( beseech的現(xiàn)在分詞 )...
-
“唇炎”的英語可以翻譯為:cheilitis ...
-
She just grunted, not deigning to look up from the page.她只咕噥了一聲,繼續(xù)看書,不屑抬起頭來看一眼。He passed by without deigning to look at me.他走過去不屑看我一眼.'so long,'said Shaughnessy, scarcely deigning a notice.“ 再見, "肖內(nèi)西說, 幾乎不屑注意這個...
-
很多人都很留戀過去的好時光。Many people were nostalgic for the good old days.許多人留戀不舍地回顧封建時代.Many people look back with nostalgia to feudal times.他帶著留戀的心情, 一邊喝酒一邊敘述他的拉丁美洲之行.Over drinks , he speaks longingly of his trip to Latin America...
-
anecdotes的音標:anecdotes的英式發(fā)音音標為:['?n?kd??ts]anecdotes的美式發(fā)音音標為:['?n?kdo?ts]...
-
Khrushchev himself seems to have reached a different position.赫魯曉夫本人看來已經(jīng)采取了不同的態(tài)度.The Geneva meeting recessed while Kennety and Khrushchev met in Vienna.肯尼迪同赫魯曉夫在維也納會晤時,日內(nèi)瓦會議已經(jīng)休會.Khrushchev replied that he was referring t...
-
The agency would collect and disseminate information.通訊社收集和傳播訊息.It took years to disseminate information about Aids in Africa...在非洲傳播關于艾滋病方面的知識耗時數(shù)年。We should disseminate science and promote the scientific spirit.普及科學知識,弘...
-
“無莖”的拼音為:...
-
他去世前的最后一批畫作也許是最讓人困惑的。His very last paintings are perhaps the most puzzling.令人困惑的是,盲人對亮光也有反應。Confusingly, blind people also respond to the light.他的信中提出了許多令人困惑的問題。His letter poses a number of puzzling questions....
-
“小牛”的拼音為:xiǎo niú...
-
n.元(美國、加拿大、澳大利亞等國貨幣單位)( dollar的名詞復數(shù) ),一元紙[硬]幣,美元(幣值)...
-
KCr ( SO ) .HO; 一種紫羅蘭色的鹽,用于制革和作媒染劑.KCr ( SO 4 ) 2.12 H 2 O; a violet - colored salt used in hide tanning and as a mordant in dyeing....