-
Rudolph said no more. Apparently he was a man of few words.魯道夫沒再說話。看來他是個寡言少語的人。Rudolph coughed miserably in the rain as he turned into Vanderhoff Street.魯道夫冒雨拐進文德霍夫街的時候,咳得很厲害.Rudolph leaned forward intently, gloriously b...
-
Vocalists can perform with instrumental accompaniment, or they may perform a capella.歌唱家可以伴著樂器演唱,也可以無樂器伴奏清唱.They are being shown at the Reinventing Shoe exhibition at La Capella dels Angels.這場奇異鞋展的名字叫作“改頭換面的鞋子”....
-
peripheral的近義詞/同義詞有:outer, circumjacent, circumferential, marginal, circumambient, circumscribing, encircling, ambient, environal, surrounding, outlying, circumfluent, unnecessary, unessential, minor, unimportant, superf...
-
“冷酷”的拼音為:lěng kù...
-
The lifeboat soon got abreast of the foundering ship.救生艇很快就趕到了那艘正在下沉的船旁.With global climate - change negotiations foundering, the prospects of raising cash for REDD that way look poor.由于就全球氣候變化的談判破裂,通過這種方式來為REDD集資前景堪憂....
-
A taciturn man, he replied to my questions in monosyllables.他寡言少語,回答我的問題時只是往外蹦單字。He reverted to his old taciturn ways.他又恢復了他的靜默寡言.The ant is the most industrious animal; however, it is the most taciturn one.沒有任何動物比螞蟻更勤奮,...
-
“百重”的英語可以翻譯為:hundredfold ...
-
cyanochroite的音標:cyanochroite的英式發音音標為:[sa??n??'kr??t]cyanochroite的美式發音音標為:[sa??no?'kr??t]...
-
“裱糊”的英語可以翻譯為:paper,paste paper on,paperhanging ...
-
tightly的音標:tightly的英式發音音標為:['ta?tli]tightly的美式發音音標為:['ta?tl?]...
-
He worked the room like a politician, gripping hands, and slapping backs.他又是握手,又是拍背,像個政客一樣把一屋子的人都籠絡了一番。The film turned out to be a gripping thriller.那部電影原來是部扣人心弦的驚悚片。Pantieri went for him, gripping him by the throat.潘蒂埃里...
-
他的車滑到了大樓的一側,抵住了。He slewed the car against the side of the building.大樓主體的斜墻給人造成一種視錯覺。Sloping walls on the bulk of the building create an optical illusion.門口的隊伍繞了大樓一圈。The queues at the door wound around the building....
-
問題之一是對機場員工的安檢措施馬虎松懈。One of the problem areas is lax security for airport personnel.松懈的保安措施使小偷有機可乘.Lax security allowed the thieves to enter.你不要松懈.You must not relax in your efforts....
-
It's enough to make you wet yourself, if you'll pardon the expression.這足以嚇得你尿褲子了,請原諒我這么說。That, if you'll pardon my saying so, is neither here nor there.恕我直言,那根本就不重要。I was impolite and I do beg your pardon....