-
They had employed heavies to evict shop squatters from neighbouring sites.他們雇了一些彪形大漢,將附近私自占點的商販都趕走了。The government makes noises about better relations with its neighbouring countries.政府一再宣揚要處理好同鄰國的關系。Japan has signed a c...
-
vantage point的音標:vantage point的英式發音音標為:['vɑ:nt?d? p??nt]vantage point的美式發音音標為:['v?nt?d? p??nt]...
-
constringes的音標:...
-
v.安慰,使舒適( comfort的過去式和過去分詞 )...
-
engender的現在進行時為:engendering...
-
糖尿病患者不能夠正常代謝葡萄糖。Diabetics cannot metabolise glucose properly.葡萄糖可溶于水。Glucose is soluble in water.我給他多注射了一劑葡萄糖以增強他的活力.I gave him an extra dose of glucose to pep him up....
-
墮落腐化的淵藪a cesspit of corruption腐化的生活a life of depravity他對金融界腐化的揭發是過份渲染和高度夸張的.His revelations of financial corruption were lurid and highly exaggerated....
-
repertoire的復數形式為:repertoires...
-
n.糠,麩皮...
-
“畫卷”的英語可以翻譯為:picture scroll,scroll painting,grand spectacle ...
-
Featured are both his classics and his latest creations.他的經典作品和最新創作都很獨特。This railway will be opened to traffic in May at the latest.這條鐵路至遲五月通車.His latest album is available on all formats.他的最新專輯有各種載體形式。There they test th...
-
We are in one of the most severe recessions in modern times.我們正在經歷現代最嚴重的一段經濟衰退。They used to buy ten kilos of beef in one lump.他們過去常買10公斤重的整塊牛肉。Many children are now born into or raised in one-parent families.現在很多孩子在單親家庭中...
-
Fluon的音標:...
-
“不適應”的英語可以翻譯為:not adapted to,not fit to,not suited to,like a fish out of water,maladjustment ...