-
“嚴謹”的英語可以翻譯為:strict,rigorous,compact,well-knit,preciseness ...
-
harassing的音標:...
-
n.毛皮,毛皮衣制作,毛皮商...
-
小多孢菌屬...
-
locus的復數形式為:loci...
-
“雕刻品”的英語可以翻譯為:carving,marble ...
-
n.呂宋島(菲律賓主要島嶼)...
-
“起義”的近義詞/同義詞:叛逆, 反叛, 反抗, 抗爭, 造反。...
-
shelter的第三人稱單數(三單)為:shelters...
-
內部通信機...
-
高纖維蛋白溶酶血癥...
-
“揚谷機”的英語可以翻譯為:grain elevator,grain thrower,grain shovel(l)er ...
-
abbr.chrome-nickel alloy 鉻-鎳合金,collagen adhesin gene 膠原外源凝集素基因,膠原植物凝集素基因...
-
這本小說比弗雷德里克·福賽思的所有作品都更為精彩。The story outclasses anything written by Frederick Forsyth.直言不諱地說,比弗布魯克勛爵將皇家空軍的作戰方針搞得一團糟。Lord Beaverbrook, to put it bluntly, played hell with the war policy of the R.A.F.天氣不好, 但比弗布魯克勛爵是很謹慎的.The ...