-
“假花”的英語可以翻譯為:artificial flower,[植病] false blossom ...
-
I am going to speak out against the committee's decision.我打算直言反對委員會的決定.He has the courage to speak out what he thinks right.他敢于說出他認為正確的東西.He said other things I cannot speak out for shame.他還說了些我羞于啟齒的話....
-
armament的音標:armament的英式發音音標為:['ɑ:m?m?nt]armament的美式發音音標為:['ɑrm?m?nt]...
-
transistors的音標:transistors的英式發音音標為:[tr?n'z?st?z]transistors的美式發音音標為:[tr?n'z?st?z]...
-
adj.渴望的,口渴的...
-
impartial的近義詞有:impartial, just, fair, neutral, objective。下面這些形容詞均有"公正的,公平的,不偏不倚的"的含義:impartial:側重對任何人或任何一方沒有成見或偏袒。just:多用于莊重場合,指不受個人利益得失或感情傾向的影響,側重按照公認的準則或標準處理問題。fair:普通常用詞,指不偏不倚地對待人和物,側重不受個人感情、偏見或利益所影響。neutral:強調持中立態度,不...
-
高密度聚乙烯合成紙...
-
hemicorporectomy的音標:hemicorporectomy的英式發音音標為:[hi:m?k?:rp'rekt?m?]hemicorporectomy的美式發音音標為:[him?k?rp'rekt?m?]...
-
The advantages of this deal largely outweigh the disadvantages.這筆交易的利遠遠大于弊。Have customers been fully apprised of the advantages?顧客們已充分了解這些好處嗎?There are many advantages to breast-feeding.母乳喂養有許多益處。...
-
“無禮”的反義詞:有禮, 多禮。...
-
“滑順的”的英語可以翻譯為:gliding ...
-
這是一張待辦事項的詳表.This is a detailed inventory of all the jobs to be done....
-
archfiend的音標:archfiend的英式發音音標為:['ɑ:t?fi:nd]archfiend的美式發音音標為:['ɑt?find]...
-
玩具銷售額在圣誕節前夕達到最高峰,現已逐漸下降.Toy sales peaked just before Christmas and are now decreasing.每當圣誕前夕我們都到祖母家去.On Christmas Eves we go to Grandma's home.暴風雨前夕云層集結.Cloulds gather before a storm....