-
“小鮭魚”的拼音為:xiǎo guī yú...
-
“冬天”的英語可以翻譯為:winter ...
-
“精良”的近義詞/同義詞:優良, 良好, 優秀, 優異, 精巧, 精致, 精美, 精深, 精湛。...
-
duskiness的音標:duskiness的英式發音音標為:['d?sk?n?s]duskiness的美式發音音標為:['d?sk?n?s]...
-
News stories of genocidal revenge killings are sending chills down our spines.相互殘殺報復的滅族事件此起彼落,教人聞之不禁膽顫齒寒.In biology a more homogeneous population is more susceptible to a genocidal plague.在生物學上,同種族生物數目越多,更加容易收到種族病毒的侵害....
-
成車的食物、毯子與其他必需品抵達了該市。Truckloads of food, blankets, and other necessities reached the city.壁櫥最下面的抽屜里還有一條多余的毯子。There's an extra blanket in the bottom drawer of the cupboard.她坐在扶手椅中,身上裹著毯子。She was sitting in an armchair...
-
mesenteriplication的音標:mesenteriplication的英式發音音標為:[m?zent?'r?pl?ke??n]mesenteriplication的美式發音音標為:[m?zent?'r?pl?ke??n]...
-
“拿走”的英語可以翻譯為:taken,took,collapsible,take ...
-
n.掛布,緞帳,錦披...
-
adv.適當地,適宜地,相配地,合適地...
-
Wu Sun - fu's irascibility appeared to have abated somewhat , for his frown disappeared.吳蓀 甫 眉毛一挺, 心頭的焦躁好像減輕了些微.It was this constant urging, coupled with irascibility and energy, for three long hours.他就這樣不斷地督促著, 加上脾...
-
A dull pain began to throb behind his lids.他的眼皮后面開始隱隱作痛地抽動。Jake's head jerked up at the throb of the engine.聽到發動機的轟鳴聲,杰克猛地抬起了頭。Presently George's ankle began to throb with pain.不一會兒,喬治的腳踝就開始一陣陣地疼。She felt her h...
-
ranch的現在完成時為:ranched...
-
維羅納隊進攻, 埃里克單手投中兩分籃.Verona attacks, Erik scores one - handed two pointer.在公平的維羅納, 在那里我們奠定我們的現場.In fair Verona, where we lay our scene.維羅納將會傾盡全力對抗我們.Verona will give their all against us....