經(jīng)濟(jì)發(fā)展出現(xiàn)了許多新的趨勢,不確實性也顯著增強(qiáng)了。There are many new trends in economic development with the incertitude growing .這事的確實性已得到承認(rèn).Its certainty has been accepted.它的確實性大概跟紅軍合唱團(tuán)差不多吧!It has about as much authenticity as the Red Army Cho...
總統(tǒng)將責(zé)任完全歸咎于對手。The president put the blame squarely on his opponent.醫(yī)院方面將這一混亂歸咎于一處筆誤。The hospital blamed the mix-up on a clerical error.凱麗女士似乎將她的精神崩潰歸咎于百代唱片公司高度緊張的工作日程安排。Ms Carey appeared to blame her breakdown on EMI'...
A Malaysian flower mantis, which crouches among flowers awaiting unsuspecting prey.一只馬來西亞花螳螂, 蜷縮在鮮花中等待不期而遇的獵物.She crouches over the piano with her hands over her face.她伏在鋼琴上,用手掩著臉.Like a lion he crouches and lies down, l...
他們覺得自己仿佛做了什么齷齪丟臉之事。They felt as though they had done something discreditable and unclean.她那3年的自由仿佛是對孩童時代的反叛。Her three years of freedom seemed like a reaction against that childhood.她閉緊雙唇,仿佛害怕透露出她的消息。She pursed her lips t...
In the 1790s Tom Paine taught plebeian radicals that mankind would live in harmony were it not for the vested interest which princes, diplomats and soldiers had in promoting wars to enrich themselves.湯姆·潘恩在18世紀(jì)90年代教育平民激進(jìn)...
Talk things through in stages. Do not accuse or apportion blame.把事情按部就班地講清楚。不要責(zé)難或歸罪于人。I don't wish to apportion blame among you / to any of you.我不愿意怪罪你們大家[你們?nèi)魏稳薦.It's already been agreed in principle to apporti...