-
超酸性巖石...
-
She was slumped in the saddle and slurring her words.她從馬鞍上掉了下去,嘴里含糊不清地說著什么.Your comments are slurring your co - workers.你的話詆毀了你的同事....
-
...a place full of swings and amusements.裝有秋千并設有許多娛樂活動的地方They should not be treated only as amusements.不能把它們單純看成是娛樂活動。People had very few amusements to choose from. There was no radio, or television.人們幾乎沒有什么消遣可以選擇。沒有廣播,也...
-
hammerless的音標:hammerless的英式發(fā)音音標為:['h?m?l?s]hammerless的美式發(fā)音音標為:['h?m?l?s]...
-
We continuously inject a tracer into a point in a steadily moving fluid.我們連續(xù)地將一種示蹤物注入某穩(wěn)定運動流體中之一點.Grant's health steadily deteriorated.格蘭特的健康狀況持續(xù)惡化。Strings and woodwind steadily wander the said extensive third theme,...
-
Dividing his command, Morgan assailed both strongholds at the same time.摩根派遣部隊同時襲擊了兩個據(jù)點。Foote's most recent play, "Dividing the Estate," is an ensemble piece.福特的最新戲劇《分房產(chǎn)》是個合演劇目。Bacteria reproduce by dividing and mak...
-
打擾,亂搞...
-
異硫氰酸鹽,異硫氰酸酯...
-
“拙劣”的近義詞/同義詞:低劣, 頑劣, 笨拙, 低能, 粗劣。...
-
n.權(quán)衡者( balancer的名詞復數(shù) )...
-
“特麗薩”的英語可以翻譯為:Teresa [女子名] 來源于希臘語,含義是“收獲者” 昵稱&L[Terry],&L[Tess],&L[Tessa],&L[Tracy] ,Theresa [女子名] &L[Teresa]的變體 昵稱&L[Terry],&L[Tess],&L[Tessa],&L[Tracy] ...
-
“柄后腹”的英語可以翻譯為:gaster,metapodeon ...
-
這位勇士頭戴飾物,身上戴著紅色纏腰帶.The warrior a head dress and a red loincloth....
-
It's a very finicky job.這是個很細致的工作。finicky about dress對服飾過分講究Eat up your fish and don't be so finicky.把你的魚吃完,別太挑剔了.Even the most finicky eater will find something appetizing here.即使是最挑剔的食客在這里也會找到讓人胃口大開的美食。Eat up...