-
Some protection for victims must be written into the enabling legislation.對受害者的一些保護必須寫進權力授予法。Researchers describe it as an enabling technology.研究者們將其描述成一種實現性技術。The act of enabling a computer to recognize utterances of a ...
-
The figures showed that cash was haemorrhaging from the conglomerate.數據表明,這家集團的現金正在大量流失。Fiat is Italy's largest industrial conglomerate.菲亞特是意大利最大的產業集團。Sandstone and conglomerate are the consolidated equivalent of sa...
-
The sweet was a mousse flavoured with whisky.甜點是威士忌口味的慕斯。Would you like me to use some hairspray or mousse?我女朋友總是說我的頭發油乎乎的.What kind of hair - styling products do you use? Gel? Mousse? Hair spray?你用哪種頭發造型產品? 口者哩? 摩絲? 還是噴...
-
她老是讓自己的處境很尷尬。She has a knack of landing herself right in the soup.在諾丁漢我經歷了自己在童話劇演出中最尷尬的時刻之一。I had one of my most embarrassing moments in panto in Nottingham.一旦披露出去,真相會讓人非常尷尬。The facts could cause embarrassment if they ev...
-
“黏固”的英語可以翻譯為:[醫]cementation ...
-
lacunary的音標:lacunary的英式發音音標為:[l?'kju:n?r?]lacunary的美式發音音標為:['l?kj??ner?]...
-
'Abracadabra,'said the conjuror as he pulled the rabbit from the hat.魔術師囗中念念有詞, 把兔子從禮帽中掏了出來.The boys looked at the conjuror in silent wonder.孩子們目瞪口呆地看著那魔術師.The conjuror's magic delighted the children.魔術師的戲...
-
adv.天文學上...
-
這是我在撒丁島附近的沉船殘骸處潛水時所見的景象。This sighting occurred during my dive to a sunken wreck off Sardinia.在今年7月G8撒丁島峰會之前,意大利必須解決這一問題.Italy must address this before the G 8 meeting in Sardinia in July.五個人登上了從撒丁島到倫敦的班機.The five men boa...
-
They could be rectangular, hexagons, or any shape, really.它們可能是矩形, 六角形, 或任何形狀, 真的....
-
rivulet的復數形式為:rivulets...
-
“烘干”的拼音為:hōng gān...
-
Her childhood was overshadowed by her mother's incarceration in a psychiatric hospital.她的母親被關在精神病院,這給她的童年蒙上了陰影。About 4% of the prison population have chronic psychiatric illnesses.大約4%的犯人有慢性精神疾病。Arthur's drinki...
-
n.慣[惰]性,聲質量...