-
The debate is conflating two questions, which need to be separated.人們將兩個問題合并討論了,但這兩個問題需要分開....
-
Take the Icarus to the Omicron sector to find the Admiral.指揮“伊卡洛斯”號去奧米克戎區找到上將.There is a famous Greek myth in which Icarus flew too near to the Sun.有一個著名的希臘神話,講的是伊卡洛斯飛得離太陽過近的故事。And you're Lieutenant Commander Scott ...
-
working的一般過去時為:worked...
-
propel的第三人稱單數(三單)為:propels...
-
皮膚病恐怖...
-
“中客車”的英語可以翻譯為:microbus,minibus ...
-
“熏香劑”的英語可以翻譯為:fumet,fumette ...
-
"This is Brady Coyne," said Sam, jerking his head in my direction.“這位是布雷迪·科因,”薩姆突然轉頭對我說。Coyne slid his legs over the side of the bed.科因兩腿悄悄滑下了床。He eyed Coyne dubiously.他用懷疑的目光打量著科因。...
-
adj.謹慎的,有保留的v.保護,控制( guard的過去式和過去分詞 )...
-
marinobufagin的音標:marinobufagin的英式發音音標為:[m?r?n??'bju:f?d??n]marinobufagin的美式發音音標為:[m?r?no?'bjuf?d??n]...
-
n.榴輝巖...
-
determinable的音標:determinable的英式發音音標為:[d?'t?:m?n?bl]determinable的美式發音音標為:[d?'t?rm?n?bl]...
-
“安撫”的拼音為:ān fǔ ...
-
alite的音標:alite的英式發音音標為:['e?la?t]alite的美式發音音標為:['e?la?t]...