rhetoric造句
Thomas Carlyle, notwithstanding his tedious
rhetoric, is a master of the sublime in prose style.
盡管托馬斯·卡萊爾的語(yǔ)言花俏冗長(zhǎng), 但是他仍不失為一位令人崇敬的散文文體大師。
...the noble institutions of political life, such as political
rhetoric, public office and public service.
政治生活中高尚的慣例,如政治雄辯術(shù)、公職和公共服務(wù)
What is required is immediate action, not
rhetoric...
需要的是立刻采取行動(dòng),而不是說些華而不實(shí)的空話。
Her early works are inchoate idea , nothing but full of lush
rhetoric.
她的早期作品都不太成熟, 除了華麗的詞藻外就沒什麼內(nèi)容了.
Cynics argue that the EU is stronger on
rhetoric than on concrete action.
懷疑者認(rèn)為,相比具體行動(dòng),歐盟更擅長(zhǎng)夸夸而談。
On this basis, the exaggerative
rhetoric deriving constitutes the feature of the extremes and dialectics.
在此基礎(chǔ)上派生出來的夸張辭格具有思維的極端性和辯證性特征.
The desiring
rhetoric of advertising expresses the semiotic mechanism of advertising language.
廣告語(yǔ)言的符號(hào)學(xué)機(jī)制表現(xiàn)在廣告的欲望修辭上.
His fiery campaign
rhetoric has kept opposition parties on their toes for months.
他激烈的競(jìng)選言辭使反對(duì)黨派一連幾個(gè)月都保持警覺。
Mr Huckabee's weakness is that his protectionist and anti - corporate
rhetoric appals economic conservatives.
哈克比先生的弱點(diǎn)在于他的貿(mào)易保護(hù)主義者和 反 公司的言論嚇壞了經(jīng)濟(jì)保守派.
This falls under the head
rhetoric.
這個(gè)屬于修辭學(xué)項(xiàng)目.
Thomas Carlyle , notwithstanding his tedious
rhetoric, is a master of the sublime in prose style.
盡管 托馬斯·卡萊爾 的語(yǔ)言花俏冗長(zhǎng),但是他仍不失為一位令人崇敬的散文文體大師.
The chapter is mostly wordy
rhetoric.
這一章多為冗長(zhǎng)的華麗詞藻。
The Captain inflames the crew with his
rhetoric.
船長(zhǎng)以他的辯才點(diǎn)燃了船員心中之火.
...hopes of a peaceful solution despite increased warlike
rhetoric from both sides.
雙方唇槍舌劍,火藥味兒越來越濃,但仍然存在和平解決的希望
Rhetoric is abyssal and aberrant.
修辭是深?yuàn)W而異常的.
Behind all the
rhetoric, his relations with the army are dangerously poised.
在冠冕堂皇的言辭背后, 他和軍隊(duì)的關(guān)系岌岌可危.
The harsh
rhetoric had so soured officials that the two sides were barely speaking.
激烈的言辭讓官員們關(guān)系如此惡化,雙方幾乎不怎么說話。
For years, from newspapers, broadcasts, the stages and at meetings , we had heard nothing but grandiloquent
rhetoric delivered with shouts and shrieks that deafened the ears.
多少年來, 報(bào)紙上, 廣播里, 舞臺(tái)上,會(huì)場(chǎng)上的聲嘶力竭, 裝腔做態(tài)的高調(diào)搞得我們震耳欲聾.