你哥哥在戲弄你。Your brother is making a fool of you.我弟弟太喜歡戲弄人了。My brother's such a tease.馬隆瞪大了雙眼。“你在戲弄我吧,利亞姆。”Malone's eyes widened. "You're having me on, Liam."...
...the surveyor's maps of the Queen Alexandra Range.測量員繪制亞歷山德拉皇后山脈勘測圖Alexandra watched the shimmering pool dreamily.亞歷山德拉出神地望著波光粼粼的池塘.Alexandra looked plump and awkward in her cast-off clothing.亞歷山德拉穿著那身過時的衣裳,顯得臃腫笨拙...
批評的聲音不會阻止人們涌到影院觀看這部電影。The criticisms will not stop people flocking to see the film.馬克走在前面,聽不見他們的聲音。Mark was out of earshot, walking ahead of them.休尖叫起來,聲音不大,吃驚多于恐懼。Sue screamed, not loudly, more in surprise than terror....
Fillmore took advantage of the situation to indulge in all sorts of escapades.菲爾莫利用這個機會采取各種辦法逃避,他很清楚自己在干什么,卻裝出仍有點癡呆的樣子.Her escapades were a subject of merriment in the sorority house.在女生聯誼會中,她的惡作劇總是歡樂的根源....the scene of ...