-
這種新的超導(dǎo)體看起來很有可能在世界電氣工業(yè)中占得能夠發(fā)揮作用的一隅。The new superconductors look set to carve themselves a useful niche in the world's electrical industries.液氮是一種便宜而易得的商品,沸點(diǎn)是77K,我們利用它可以在實(shí)際應(yīng)用中比較容易地冷卻超導(dǎo)體.A number of companies have now ...
-
這個特殊分子的化學(xué)結(jié)構(gòu)很不尋常。The chemical structure of this particular molecule is very unusual.他這樣做正中種族主義分子的下懷。He is playing into the hands of racists.警方盡力阻止毒品走私分子的潛入.The police tried to prevent infiltration by drug traffickers....
-
“淺色”的英語可以翻譯為:undertint,tint,light colour,undertone ...
-
...
-
v.駕駛飛機(jī),乘坐飛機(jī)( aviate的第三人稱單數(shù) ),駕駛(飛機(jī))...
-
n.變形(尤指從蛹變?yōu)槔ハx),(性格、環(huán)境等的)改變...
-
provision的音標(biāo):provision的英式發(fā)音音標(biāo)為:[pr?'v??n]provision的美式發(fā)音音標(biāo)為:[pr?'v???n]...
-
chondrodite的音標(biāo):chondrodite的英式發(fā)音音標(biāo)為:[k?ndr?'da?t]chondrodite的美式發(fā)音音標(biāo)為:[k?ndr?'da?t]...
-
Clearly, one of the objectives is to demoralize the enemy troops in any way they can.很明顯,目標(biāo)之一就是要用一切可能的手段打擊敵軍的士氣。The soviet Union believes that it can demoralize Western Europe and paralyze us.蘇聯(lián)相信它能使西歐喪失斗志,麻痹我們.Frequent ...
-
n.神...
-
methylclofenapate的音標(biāo):methylclofenapate的英式發(fā)音音標(biāo)為:[meθ?lkl?fe'n?pe?t]methylclofenapate的美式發(fā)音音標(biāo)為:[meθ?lkl?fe'n?pe?t]...
-
extort的現(xiàn)在進(jìn)行時為:extorting...
-
This was such a mere platitude go without saying.這不過是老生常談,不用說也明白.In fact, this practice go without saying.實(shí)際上, 這個常識不用我說.This should go without saying, but I'll include it within this point, absolutely do not plagiar...
-
“其時”的英語可以翻譯為:meantime,meanwhile ...