-
The results confirmed his hypothesis on the use of modal verbs.結果證實了他的關于情態動詞用法的假設.Modeless dialogs are less common than their modal siblings.另一種對話框稱為“非模態對話框”,它不如同胞姐妹模態對話框那么常見.LMS training for experimental modal analysis ...
-
纖維蛋白溶解物...
-
I was required to hold out my arms and flex my pectorals.我被要求伸展手臂,收緊胸肌。He can only hold out a few more weeks.他只能再堅持幾周了。We must hold out. We mustn't be frightened by the difficulties.我們必須頂住, 不能被困難嚇倒....
-
“大農場”的英語可以翻譯為:[英方] barton,plantation,ranch ...
-
“杰西”的英語可以翻譯為:Jiessie,[電影]Jesse...
-
There are about 1.5 million islets is the pancreas.胰腺里大約有一百五十萬個胰島.In the Philippines alone there are more than 7,000 islands and islets.僅菲律賓群島就包括大小島嶼七千多個.The river Till strained among some score of willow - covered, mars...
-
latchkey的音標:latchkey的英式發音音標為:['l?t?ki:]latchkey的美式發音音標為:['l?t??ki]...
-
“戰斗”的近義詞/同義詞:戰役, 戰爭。...
-
“豎琴”的英語可以翻譯為:[音] harp ...
-
“種型群”的英語可以翻譯為:hypodigm ...
-
錯誤地...
-
“脫鹽”的拼音為:tuō yán...
-
ascidium的音標:ascidium的英式發音音標為:[?'s?d??m]ascidium的美式發音音標為:[?'s?d?rm]...
-
“表土”的英語可以翻譯為:[農] topsoil,surface soil,capping,capping mass ...