-
這些天我有點焦躁。我看是荷爾蒙在作怪。I get a bit uptight these days. Hormones, I suppose.他表現出焦躁不安和過度憂慮的癥狀。He has exhibited symptoms of anxiety and overwhelming worry.黛安娜點燃一根香煙,試圖掩飾她的焦躁不安。Diane lit a cigarette, trying to mask her agitation...
-
v.歡呼(jubilate的第三人稱單數形式)...
-
n.嘖嘖吃的聲音( slurp的名詞復數 )v.啜食( slurp的第三人稱單數 )...
-
Anocentor的音標:...
-
tenure的音標:tenure的英式發音音標為:['tenj?(r)]tenure的美式發音音標為:['t?nj?, -?j?r]...
-
I discovered that people accept a lot of pain if everybody's going through the chute together.我發現,只要能做到同甘共苦,人們便能承受很大的痛苦.You can release the chute with either hand, but it is easier to do it with the left.你隨便哪只手都能打開降...
-
dilettante的音標:dilettante的英式發音音標為:[?d?l?'t?nti]dilettante的美式發音音標為:['d?l??tɑnt, ?d?l?'tɑnt, -'tɑnti, -'t?nt, -'t?nti]...
-
“魚鳥”的英語可以翻譯為:ichthyornis ...
-
“沉寂”的拼音為:chén jì...
-
circumstance的音標:circumstance的英式發音音標為:['s?:k?mst?ns]circumstance的美式發音音標為:['s?rk?mst?ns]...
-
n.環礁湖,瀉湖,咸水湖...
-
bashaw的音標:bashaw的英式發音音標為:['b???:]bashaw的美式發音音標為:['b???]...
-
“燕雀”的拼音為:yàn què...
-
...