-
n.防水綁腿...
-
恩布酯...
-
“略微”的拼音為:lüè wēi...
-
“接著”的拼音為:jiē zhe ...
-
gemsbok的音標(biāo):gemsbok的英式發(fā)音音標(biāo)為:['gemzb?k]gemsbok的美式發(fā)音音標(biāo)為:['gemz?b?k]...
-
“劇痛”的英語(yǔ)可以翻譯為:sharp pain,baryodynia,anguish,tortua,pang ...
-
incremental的音標(biāo):incremental的英式發(fā)音音標(biāo)為:[???kr?'mentl]incremental的美式發(fā)音音標(biāo)為:[???kr?'mentl]...
-
invaginate的現(xiàn)在進(jìn)行時(shí)為:invaginating...
-
“通稱的”的英語(yǔ)可以翻譯為:appellative ...
-
invite的第三人稱單數(shù)(三單)為:invites...
-
At present, homophonic transliteration has become a fashion in the translation of trademarks.時(shí)下, 諧音譯在商標(biāo)翻譯中成為一種時(shí)髦.The homophonic of five FU WA name add exactly Peking is welcome you.五個(gè)福娃名字的諧音加起來(lái)正是“北京歡迎您”.Homophonic hypert...
-
“資格”的拼音為:zī ge...
-
proportion的復(fù)數(shù)形式為:proportions...
-
She greeted the visitor cordially, inviting her to stay for breakfast.她親切地招呼著客人, 請(qǐng)她留下來(lái)吃早飯.You are cordially invited to come and give guidance.務(wù)請(qǐng)光臨指導(dǎo).He greeted her most cordially.他向她熱情地打招呼....