Rhoda said, " You've always babied Madeline. "羅達說: “ 你總是把梅德琳當孩子. ”Dick is babied by all the family.迪克受到全家的寵愛.She was babied by all hands.她受到大家的嬌縱偏愛....
在許多地方,河流與小溪都已經決堤。Rivers and streams have overflowed their banks in countless places.寬寬的小徑在穿過另一條小溪前逐漸收窄。The wide track narrows before crossing another stream.我們的新房子坐落在一條小溪旁。Our new house sat next to a stream....
他又是握手,又是拍背,像個政客一樣把一屋子的人都籠絡了一番。He worked the room like a politician, gripping hands, and slapping backs.破裂的水管噴了一屋子的水.The broken pipe spouted water all over the room.零七八碎的東西放滿了一屋子.The room is cluttered up with all kinds of...
He had clung to the remembrance of things past.他沉湎于過去的記憶。The sudden height dizzied her and she clung tightly.突然上升的高度讓她暈頭轉向,她抓得緊緊的。In spite of his illness, he clung tenaciously to his job.盡管有病在身,他仍頑強地堅持工作。...